Work In The Foreign Field

Baka Mbule, Congo Beige. Beloved

Brother:- March 6, 1928.

In response to requests for the tidings of the work here I give the following:

The section in which this station is located is called Baka Mbule, or the children of Mbule, the tribe and district as a whole is called the Babindi. The tongue is called Bubindi. At Inkongo they use Luna Inkongo, similar in some ways, but different on the whole. Those at Inkongo work in the Baka Mputu district, and now that the new work has been taken up at Lusambo they will work in the Baluba tribe as well. Mr. and Mrs. McTavish, whose Station is at Mitombe, work the Basongi Tribe. Here at Baka Mbule we are in the midst of quite a few villages which are easily reached, all within two hours; that is, the farthest village can be reached in that time. Of course all could not be visited in this time. We have now about 160 native teachers in the Babindi District. There is a native village on the compound itself for the headmen and workmen and also for the school-children. We have had as many as 150 school-children on the place at once. There are fewer now because of the difficulty in securing food and the lowness of funds. When we visit the villages we. take the best scholars and bring them here to the Station to go through the school. They very seldom leave without being truly converted and the majority go to teach in the villages. All who are teaching now have been through the school on the Station. There really should be a man free to go about to the out-villages continually, to encourage and help the teachers and Christians. I made several journeys with Mr. Althorp when I first arrived, and since have made several more on the Inkongo road, but of late have not been able to leave the Station, with all its duties. The school was blown down in a wind-storm, and this has taken some time to re-erect, and then the workmen's houses needed repair; are working on these now. The school was finished some time ago. It is larger than the previous one, and will hold about 350. The gospel meetings on Lord's Day are overflowing ones. The school has been filled to capacity lately, and many have stood on the outside to listen. We trust the Word will be brought home in power to all who hear. Quite a few enquirers have come from the whole district of late, and there seems to be a move generally, whilst there is much to give exercise and cast us upon Him for wisdom and guidance.

You have heard of the orphans whom Miss Mercy Mc-Candless gathered up and rescued from starvation. Their names are Male, Diluba, Kyena Nkumbu, Misenga, Diambi, Mbeeme (boys), and Mabuku, Katengi, Ngeya and Bwamba, (girls). Several of these have confessed faith in Christ, and Malo, Diluba and Mabuku are able to read and write:the others are still going to school and are making progress. We have prayers every day the weather permits at 6:30, A.M., and the orphans and all the school-children attend. After this the school-children go to the fields to work until 10:30 A.M., then go to school until noon, when they rest until 2 P.M., and return to school again. They remain in school this time until 3:30, and then go to their work again until 5:,30 P.M. The little orphans do a little work now, Diluba and Katengi have returned to their villages and Diluba is helping in the school. We are looking to the Lord to do great things with these little ones for much effort has been spent on them. Miss McCandless started the work, Miss Desborough and Miss Chalmers carried it on, and now Miss Thomas continues it. They go into school with the rest of the children and are taught the Scriptures.
I have been on a short journey to the near-by villages. The sun is very hot and I have come back with a headache, but want to finish this letter to you before the mailman comes. We have been having overflowing meetings on Lord's Day at the Gospel meetings, with good attention. There has also been a stir among the Christians.

Mr. Althorp is off on a journey across the River, exploring new territory and visiting some of the teachers who have gone further afield. He has been greatly encouraged. I hope to be able to take a short journey on the Inkongo road to visit the schools there soon, and then go off on the other road if the way opens up.

There are a few enquirers here from a near-by Village, Bena Mbondo. We trust this will find you all well in the Lord's rich mercy. Please convey warm love in the Lord to all. Very affectionately,

Wm. G. Amies.

Dear Brother in Christ:Trinidad, June 17, 1928. I have just returned from Princess Town where I spent Lord's Day with the saints there. The special object of my visit was our dear brother Egbert McDonald, who has been laid on his back and suffered much pain, but was better yesterday.

I had the joy of seeing and conversing with our dear brother B. Montllau aboard the "Orinoco" on the 4th inst., while on his way to Spain. The boat was late in arriving so he could not come ashore, but we had a happy visit for two hours before his vessel sailed away.

With our united love, yours in our blessed Lord,

Jos. B. Hoze.

Lerida, Spain. Dear Brother in Christ:- June 22nd, 1928.

I arrived here on the 20th, finding the family well, thank the Lord. I was glad to see that the boys have been quite busy with meetings and distribution of literature during my absence and have a nice Sunday School here. There is breaking of bread now in Termens, Torreserona and Lerida.

We covet your prayers as to our definite residence, Between Lerida and Barcelona there are several large towns without any gospel meetings. We are praying for guidance as to our moving before winter to one of them. Yours in our Lord, B. Montllau.

A later card says that our brother has decided to move to Horta.

Beloved Brethren:- Finland, July 6th, 1928.I can but thank the Lord for His kindness and care over me through my long journey from China.

I left Tientsin, China, June 3rd, on the last train from there before the Government changed hands in Peking. It was on the same day that Marshal Chang-tso-lin left Tientsin. He got to Mukden a day ahead of us, and met his fatal accident in his home town. The following day I went over the same bridge on which Marshal Chang's train was blown up. There were some cars smoking yet. I had a good trip from Manchouli to Moscow, which took eight days. There were two Japanese (English-speaking) who professed to be Christians, so we had Bible reading every evening, singing of songs, and prayer. One of them was a delegate to the League of Nations, and was on his way to a conference in Geneva. He did not seem to have any Biblical understanding of the future of this earth at all, and when I told him what was going to be the end of their league and all the world powers, and that the peace which they were striving for would end with the bloodiest war the world had ever seen, he seemed surprised, and said that I was trying to make fun of ' their good work, and was hindering it, and that I should join with them, and preach it to others also, and this world would become what we made it. But when I showed him that as long as they were rejecting the Prince of Peace, there would be no peace, and that there was no peace to the wicked, he thanked me, and said, I had changed his thoughts entirely; that he had never heard anyone speaking on the books of Daniel and Revelation, and never knew those things were in the Bible. Arrived home June 23rd, and found all well. Since, I have been busy in private homes and public places, tell-them of China, their customs, habits, religion, and circumstances. Also on Sundays I have had meetings for children, and Gospel meetings. Next Sunday evening I have been invited to speak in a village a few miles from

After two weeks am expecting to go to other places, as father is to have his vacation, and we are going to visit relatives whom I have not seen for twenty years. I wish there were some literature in Finnish as to Christian walk and fellowship with the Lord and one another. Also some on dispensational truths, as I have not met any who know these truths, neither have they books on prophecy, such as Daniel, Zechariah, and Revelation.

My old father has been a Christian for twenty-eight years, and never heard anybody speaking of those books I am reading Revelation with him and he seems to be much pleased with the truth that we find there.

With my best Christian greetings to all. Kindly continue to pray for me now as always.

Sincerely yours in the Lord.

Charles O. Kautto.

Tokyo, Japan, June 25, 1928.

Our return to America will be delayed somewhat yet it seems, for our boys have caught the whooping-cough which has been prevalent in Tokyo. We wait on the Lord for their recovery and for His guidance. E. B. Craig.

Shiprock, New Mex. Dear Brethren in Christ:- July 9, 1928.

Father has asked me to tell you that Mother went Home the evening of July 6th. Though she has been confined to her room for over two years and for the past year has been practically helpless, she has seemed fairly well until about ten days before she left us, when she began to fail rapidly.

My sister Clara is in Michigan, visiting, and our mail is so slow that we had not been able to get the letter telling that Mother was ill to the Post Office before she was buried.
Our only neighbors are either Mormons or Indians. The latter left us alone as soon as they found that there had been a death in the family, and we did not send word to the others since we felt they had nothing to offer as they do not trust in Christ. So we looked to God alone, and found our comfort in Him and in each other.

My husband made the casket, and he and Father dug the grave, and when all was done we met in our living-room and had a little reason of prayer and Bible reading to comfort our hearts, and sang a couple of hymns, and then carried the dear form to its resting-place, on a little knoll in sight of the Mission. After a short prayer we left it, "till our Lord shall call us Home."

Though we would not for an instant wish her back, we all miss her very much, especially Papa, for they had been married nearly fifty years.

Yours in our Lord, (Mrs.) Marie Holcomb Girdner.
'BELOVED OF GOD, CALLED SAINTS'