Work In The Foreign Field

554 Sixth Ave., Verdun, P. Q.,, Canada. Dear brother:- Sept. 21,1927.

The Lord having prepared the way, we left France on the 11th of June and arrived in Quebec City on the 19th.

On landing we were cheered and helped by brother Millar, who kindly took us all to his home, where we stayed until next day. In the afternoon we went with some other Christians to preach to people living on the barges, and at night, I had the meeting at the Seamen's Mission.

Leaving Quebec City we came to Guelph where a brother found for us a furnished apartment for a month. This enabled us to enjoy our brethren's fellowship and to meet many from elsewhere who came for the Conference.

I also had the pleasure of visiting the Brethren of Toronto and Orillia, and then, coming to Guelph took my wife and children to Fergus and to Welland, where I left them in order to come east.

Verdun had been suggested as a suitable place for us to live, so we went there and found the Lord had prepared the way, and by the goodness of God, we are located here in the midst of a very large French Field.

Verdun is a suburb of Montreal of over 40,000 in population, of which more than half is French-Canadian. Then, if to that we add the French population of Montreal and of the whole province of Quebec, we shall have a very large field where very little is being done on account of the language and particularly on account of the power of the Church of Rome over the people and the provincial authorities.

We were much encouraged and cheered in visiting ships with brother S. J. Holwill one Lord's Day afternoon. We had fine opportunities to give out tracts and to speak to sailors and to officers.

These past days I have been inquiring of the authorities as to the giving out of tracts and the preaching of the Gospel, and I have found that there is very little liberty for that in the province of Quebec, nevertheless the Lord has come in His mercy and I have got a permit from the City of Verdun which will enable me to give out tracts and to preach the Gospel on the street corners; for this I give unfeigned thanks to God.

On the other hand, though this province is under the thumb of the Church of Rome, there is no law forbidding the distribution of tracts through the province, and so I hope to go to small cities and towns to give out the silent messengers. The city of Montreal is mostly closed to work for the Lord-I may try later on-but there is a vast field here in Verdun.

We have received very encouraging reports concerning the work in France, it is going on nicely, and those whom the Lord has raised to continue that which was started, are encouraged. We are still editing the Gospel paper for children, and continue the Scripture and Tract work by parcel post and are still responsible to meet the expenses in connection with the work. Mr. and Mrs. Lacombe are helping in the editorship, their son Mark and his wife are attending to the work in connection with the children's paper. Mr. Clerot, the printer, is sending the tracts by parcel post, while Messrs. Freyche and Bertrand, two zealous Christians, are using the Gospel Van. We covet the prayers of the people of God, thanking all those who have helped us. To God our Father and the Lord Jesus Christ be all the praise!

With love to all, we are, affectionately yours in Him,

Louis J. Germain.

Lisbon, Portugal. Dear brother:- July 20, 1927.

The July No. of Help & Food has just reached me and my thoughts dwell upon those I have known in years gone by-working on across the ocean-I suppose our Cape Rocha close by is the most westerly point of Europe -nearer America than Ireland.

We get news from time to time through my nephew G. E. Harris of Baltimore. In his last he mentioned the possibility of brother Booth paying us a visit. Well that would be a real joy, and right glad we would be to have him. He would find the same open door as when he reached Liverpool in 1892.

Here we seek to press on amidst much difficulty but with much to cheer. We have been engaged in work for Africa, Brazil and Spain this year and this has made more work for me personally as well as for our plant-in fact it is getting almost beyond my power. Truly the Lord sustains by His grace.

We continue to receive news of blessing and get requests for copies of the Gospels and Testaments. My youngest son frequently takes excursions into districts untouched with the gospel, distributing gospel literature and having informal meetings. Generally letters come after he has visited a district asking for more information. We feel the need of some one to work more permanently in these places. You will have heard of the prisoner who was converted through a tract printed by us. The Lord has used him to the conversion of others.

Our place is behind the workers, supplying the material for them to distribute. Our machines are working at full speed and yet we seem hardly able to meet all the demands.

We have at the present time requests for Testaments and Gospels and we have sent the last 1000 we have. Our machines are occupied with The "Christian Reader Calendar" for Brazil-Testaments for Spain-Hymn Books for Livingstonia in Africa-Tracts for Portugal-Later I expect (D. V.) to deal with Pilgrim's Progress, in fact much of this is set up and waiting for paper-Hymn Books for West Africa and also for the Argentine. We are asked continually from most unexpected quarters. Our capital is small. I am hard put to it at times to find wages-but I never fear-the Lord has provided again and again for us. I have not been able to do much until recently. I had a nasty fall on March 1st-spraining my foot and injuring my side and leg and was laid aside for two months. I am gradually recovering but must still use a stick to walk with. My two sons were a great help while I was on my back.

We were hoping to have the privilege of printing our brother Westcott's translation of the Scriptures, but the difficulty of reading proofs was rather against it.

Steamers run from Lisbon calling at Matadi and we have done work for the B. L. M., last year and the year before. I see our brother Amies is back again in the field. I am glad to say the Portuguese brethren are seeking to serve the Lord and are a real help. This is a comfort for brother Howes and releases our brother Jose Freire to go out into the country.

Please pray for Portugal and ask our brethren to remember the few carrying on in this dark superstitious land. With Christian love, yours affec'tly in Him,

J. H. Ingleby.

Inkongo, June 16, 1927. Journey to Mitombe and Bibanga,.

On May 26, I went to Lusambo, where I had previously taken my motor-cycle, intending to visit the McTavishes. The best way would be to take a steamer as far as Pania, from which one could get to Mitombe in a day, but the boats have stopped running owing to the dry season. Mr. Davis, of the American Mission, suggested that we go together in a Ford Touring Car they have recently bought, so we crossed the Sankuru on a raft, and went as far as Ilunga Cikunya, about fourteen miles. After supper, I preached to a good crowd gathered by Mwaku, who is teaching there. We started at daybreak and after six hours reached the river Lubi, which we crossed on a raft of the Diamond Company, working there. At 4:30 we crossed the Bushimai, called for a few minutes at Lukyelengi, the headquarters of the Diamond workers, and then went on to the river Lubilash, which joins the Bushimai and forms the Sankuru. It was now quite dark, and we had to drive the car down a bank of silver sand, across two narrow planks on to a raft, composed of three canoes with planks nailed across. The river is wide and swift, and the crossing took about an hour, after which we went on to Bibanga, where we received a warm welcome from the missionaries. The plains were on fire in several places. Sometimes we waited until the wind changed, and sometimes we would take a long breath and rush past a great wall of flame, which almost touched the car.

We were too tired to go on next day, so I went to the Hospital and watched Dr. Kellersberger and the native boys he has trained. They use the microscope, diagnose malaria and sleep-sickness, and give more than 500 intravenous injections weekly. Our brother Kitena and his wife Bingwalo, who came for operations, were glad to see me, and will soon be returning cured to Inkongo.

On Monday we left early and at 9:30 came to a stream where the natives were mending the bridge:every plank had been removed. In an hour they had laid logs and planks across so that we could get over, and we soon came to the Government town of Kabinda. From here onwards the people are Basongi, and the roads are really good, there being no hills. At 4:00 we reached Penge, on the main road between Pania and the Lomami, and bought a drum of petrol from the traders there. An hour beyond this we came to where a new road turned to the left, and on enquiry were assured that it was the new road to Mitombe and was finished all the way. After a mile or so we found that the natives had made good use of the road and planted cotton on it, but we struggled through it, and then through a field of beans and another of manioc, sprinkling it well with the boiling water hissing from the radiator. At last we could go no farther, so we left the car in the road and called some natives from a hamlet near to carry our things to Mitombe and show us the way. We crossed the river La and its swamps in the dark, crawling along the narrow stick bridges in single file for about half an hour. We arrived at Mitombe at 8:00, tired and hungry, but the welcome we received, together with a good meal, soon put us right. On Tuesday afternoon we got the car out and went back as far as Penge, and next day to Bibanga. On Thursday morning I spoke to the sick people, of whom there were 493 that day, and afterwards saw Dr. K. do three operations. On the way home on Friday we turned out of the main road and went to lake Munkamba to pass the night. The missionaries at Mutoto have built a rest house there and have a native in charge. We found Dr. and Mrs. King and Mr. and Mrs. Crane there, with their nine children. We enjoyed a swim in the lake, which is about seven miles round, and 100 ft. deep in the middle, though it is quite safe and suitable for the children at the edges.

On Saturday we reached Lusambo and I returned home in a canoe I had left at Lus. Since then I have had a week in bed with fever, in the nightmares of which a Ford car figured prominently on a very bad road. I am thankful to say I am all right now. All are well at Inkongo and Baka Mbuli.

H. Wilson.

Mitombe. Dear brother:- April 6, 1927.

We had the first baptism at Mitombe last Lord's Day when an elderly man named Kabondo, his wife Lupambwe, and his mother Nguba were baptized. They come from a village about six miles from here and have been enquiring for over a year. It was a joy to us to see them publicly confess their faith in the Lord Jesus Christ. We thank the Lord for giving the increase, and place them in His hands that they may be kept faithful to their rejected Lord. We pray for the showers:"Behold, the Lord's hand is not shortened, that it cannot save; neither His ear heavy that it cannot hear."

We have been having a full house at the Gospel meeting on Lord's Day for the last three weeks. The chief Piani Kyungu has come and all his old men with him. We pray that the word preached may enter their hearts and bring them repentant to the feet of the Lord Jesus.

Our brother Disashi was discouraged for a time; the people at Masudi did not want to hear the Gospel and no one came to school. Last week he told me there was a renewed interest, for which we thank the Lord. Disashi hopes to leave Masudi soon and reside at the village of Pania Mpinga on the motor road about six miles from here. Another brother, Ngoi Kayembe, who lives at Masudi, hopes to continue the preachings. He was converted at Inkongo many years ago. His wife Mbela hopes to teach the children to read and do school work.

There are forty boys here now, and some of them are making good progress with their lessons. Most of them can read Luke's Gospel. As they read, may they trust in the One who came to seek and to save that which was lost. When they are not at school they work in the garden we have, to raise part of their food.

The gospels are now translated, and some school books, but they will all have to be revised before printing, ana this will take some time.

My wife and I hope to visit the Bataboyi tribe near the Lomami next week.

With much love in the Lord from us both,

Yours in Him, A. G. McTavish.

Tokyo, Japan.

Beloved Brethren:- Aug. 27,1927.

Are there no recruits for the Japan field? We are praying for such. There is a wide open door for the gospel here, and great need of workers. Apart from the matter of separation from relatives and friends, hardships and difficulties are not worth mentioning, except the matter of the language. For effective work a measure of fluency in the language is essential, and for this, persistent, painstaking, diligent application of ear and tongue, eye and hand, is necessary. Persons of fair health, not over thirty-five, is the requirement for this field. The first two or three years must be devoted to acquiring the language.

We are sorry that no one has given himself or herself to this field yet, as it is nearing time for furlough for us, and my wife and I would like to have been of help to some new missionaries before we leave. The native brethren and sisters are carrying on well, though few in number, and they would welcome new links with their brethren and sisters abroad.

Next month it will be five years since our last return to Japan. We have thought somewhat if the Lord so direct, of spending the coming winter in Hawaii, in order to do some work among the Japanese there, and go on to the States in the Spring. We are anxious also to work among the Japanese on the Pacific Coast, of whom there are many thousands. There are a few Japanese brethren in our fellowship there. Our Japanese literature has been circulated a good deal both in Hawaii and America. Please pray about this for us.

My wife is anxious to see her aged father and mother before the Lord takes them home. Her father is nearly eighty. Her mother has been ailing more or less the past few years.

The Missionary House at Tsurumi we have rented to a Japanese doctor. It brings in a little income (over its expenses) for our rent, and some for the work.

Pray the Lord of the harvest to thrust forth laborers into the needy fields, while He tarries.

Aff'tly yours in His service.

E. B. Craig.

Taitowying, Chihli, North China. Beloved brother:- Aug. 9th, 1927.

I have been out from home nearly a month again; just got back a few days ago. From Shuang-Shan-tze I went up to Kan-kou, some thirty miles north and then coming back was not able to come through that way, as the road was blocked by bandits.

In spite of all the trouble and disturbance, the Lord has been very gracious, and has granted us open doors every where. He has also enabled us to open two new preaching stations. The place called Kan-kou, where Mr. Biggs wanted to open a station some eight years ago, and where they would not rent him a house, we were welcomed by many, and there are several that have offered their houses for our use. The Magistrate was also very pleased, and wished us the best success for the work. The other place is called Mu-T'ou-Teng, where we also rented a preaching place. It is a little market village with the surrounding country very thickly populated. There are a number of men already that have professed their faith in Christ, but time will prove the genuineness of their profession. The worst of all is that we have so few workers, and so many places in which there is work to be done.

It has been very hot here for a month, many of the natives, and some foreigners in Peking and Tientsin have died on account of heat.-It was on one of the hottest days that I was on the way, riding a donkey over twenty miles. Oh but I was tired. The donkey lay down as dead for over an hour.

I am sorry that China is in such a disturbed condition, that foreigners are not able to come in. I have gone to many new places and been welcomed in almost every place. There does not seem to be any anti-foreignism. I am treated and respected better than ever.

I saw Miss Hancock about a month ago, for she is at Peitaiho Beach, some 25 miles from here. She had to leave her station some three months ago. I invited her to come here and take charge of the women's work until she is able to return to her station. But she was not quite sure yet, and said that we should wait to see the Lord's will.

Well the Lord knows what will be after this and it is so sweet to leave all things in His hands, for He doeth all things well.

May He find us more faithful to Him now more than ever. Psalm 23.

With much Christian love to all, Charles O Kautto.

Peitaiho Beach, Chihli, North China. Aug. 22, 1927.

My regular Scripture reading this morning takes me to the 41st Psalm, "Blessed is he that considereth the poor." The vision rises before me of those poor in knowledge of the Word of God, poor in Christian teaching and isolated from fellowship, recently converted from dark, dark heathendom, in the southern part of the Chihli Province, North China, who are now passing through fiery trial. Also, the vision includes another class of believers in that disturbed district-these well established in the faith and feeding upon the Word, but they must bear responsibilities impossible for them except as they have the help of the Omnipotent One. All of those cry to me in every letter I receive from there "Pray for us."

It may seem perplexing to friends in the homeland that we missionaries, in obedience to the national authorities the Word commands us to obey, have had to evacuate and leave the native Christians in a time of such severe trial. First Corinthians three will explain. The work of God in every dispensation has had its trials to test its genuineness, and so much the more in this wonderful dispensation of Grace. "Get thee hence" was God's command to Elijah when He was about to put Israel through a long and severe trial, and many days passed by before the word came "Go show thyself." God's thoughts are as much higher than our thoughts as the heavens are higher than the earth. There is much we cannot understand, but how blessed to know that we are in His will-in His own plan for us and for His work and that He is guiding one step at a time.

I have had a wonderful summer here, in the northern part of the Chihli Province instead of the southern part, a summer rich in fellowship with missionaries from other parts of China, and I am learning the ministry of intercession as never before. I am so thankful to be still in China and still in Chihli, to be able to correspond with those carrying the work left behind, and for them with the friends in the homeland. Also, there is opening up for me an opportunity to do missionary work in North Chihli this Fall.

After writing the above, a letter has come from South Chihli which I will translate for you.

Wei Hsien Chihli Province, North China. My beloved Teacher Han:- Aug. 16, 1927.

Peace be to you in Jesus Christ. For some days I have not written to you. I was so hoping to see you when you return from Peitaiho to Kwang Ping Hsien, and I hoped that you could stay with us a week or two. Now I do not know when you can come back from the North, nor do I know whether or not you have heard of the fierce fighting over Tamingfu. The dead are without number. The Southern Army is gathered in and about the South Suburb, while the Northern Army is in the city (within the wall) holding the North Gate and toward the North. The mission premises in both the North and South Suburbs have been looted. Mr. Bpehr's house has been destroyed by a bomb. From the mission farm they have taken all the fruit and everything. The men in charge had to leave. Teacher Han, since it is like this how can you come back? The people living in Tamingfu and all around have dug caves for themselves to avoid bombs because their houses are falling when struck.

Besides all of this (the fighting between North and South-the looting on both sides) the Boxers are still in power, and are determined to force all, whether Christian or not, to join their Society. For any who refuse to enter, their first punishment is a money fine, their second punishment is imprisonment. This is the demand of the Boxer Society. Pray for us, pray for all the Christians.

I am, teacher Han, your own. (signed) Yuen Feng (Mrs. Chang).

This Boxer Society is the same which drove us out in 1900. They profess not to be anti-foreign nor anti-Christian now. but they have a religion of their own, a demon worship, each member required to practice incantations, which would make it a terrible thing if any of the weak Christians should be intimidated into joining them. Thank you for helping us by prayer.

Yours in Christ, Anna Maud Hancock.

Antwerp, Belgium. Dear brother:Aug. 11th, 1927.

I had been going on the Docks without a permit, but was stopped one day last week by the police and ordered to get a permit from the city's authorities.

For to-morrow's work I have outlined the following ships:One Portuguese; three Greek; one French; and seven English ships:By this you see that there is much to be done in this large port.

Yours sincerely in Christ, Jonas Eck.